Breaking News

Main Menu

Naskah Drama Ungah Ungguh Basa 4 Orang

воскресенье 04 ноября admin 10
Naskah Drama Ungah Ungguh Basa 4 Orang Rating: 10,0/10 3349 votes

Apr 30, 2008 - Setelah melihat tayangan heboh dessy di tv, tiap orang mulai bertanya. Jika anda tidak suka bahasa pengkritik Mano, saya juga tidak suka. Dewi always has rolls in school plays where Manohara prefers to. Cucah mingkem September 23, 2008 at 4:10 pm Reply. Ora ono unggah ungguh he. Naskah drama bahasa Jawa biasanya dimainkan oleh 4 orang, 5 orang, hingga 10 orang. Berikut ini adalah contoh naskah drama bahasa Jawa untuk 5 orang dengan tema seputar budaya Jawa. Dan menyinggung tentang budaya, budaya adalah sebuah warisan bangsa yang harus dilindungi serta dijaga sampai kapanpun.

Pernah dengar istilah 'Pacelathon' gak? Kalau dalam Bahasa Indonesia, pacelathon artinya 'percakapan'. Nah, berarti pachelaton sama saja artinya dengan percakapan. Sedangkan pengertian dari pacelathon di sini akan saya tuliskan dalam bahasa Jawa ya.

Pacelathon saka tembung celathu entuk ater-ater Pa- lan panambang -an. Pacelathon yaiku interaksi antarane wong loro utawa luwih seko loro. Ana ing kabudayan Jawa, pacelathon diatur dening unggah-ungguh. Unggah-unguh basa mau digunakake ngurmati antarane wong siji lan liyane sing diajak guneman. Unggah-ungguh mau kaperang maneh dadi loro yaiku ngoko lan krama.

Dening ngoko lan krama uga kaperang dadi loro yaiku lugu lan alus. Berdasarkan uraian tadi, jadi pacelathon dalam Bahasa Jawa itu sangat mengutamakan unggah-ungguh dalam berbahasa. Unggah ungguh berguna untuk menghormati orang lain. Misalnya ketika terjadi percakapan antara murid dengan gurunya. Tentu saja si anak akan berbicara dengan sopan dan santun. Dalam budaya Jawa, orang yang lebih muda harus berbicara menggunakan bahasa krama ketika berdialog dengan orang yang lebih tua. Itunes 32 bit windows 8.

Coba sekarang saya akan memberi contoh dari Pacelathon antara anak muda dengan yang lebih dewasa. Adi: Pakdhe, sonten-sonten kok taksih ten kebon? Pakdhe: Iyo Di, urung rampung iki Adi: Taksih nopo to pakdhe?

Pakdhe: Resik-resik di Adi: Lha niku, punapa ingkang panjenengan lampahi pakdhe? Pakdhe: iki aku ugo arep nandur wit gedhang sing di jaluk karo budhemu kae Adi: oalah, nalika wingi sonten kula nggi mireng menawi budhe sambat kaliyan pakdhe babagan punika Pakdhe: ora mung kuwi tujuane, nanging iki uga ana manfaate kanggo lingkungan Adi: leres niku pakdhe, mugi-mugi dados amalipun pakdhe pakdhe: aamiin Adi: nggih pun, kulo pamit wangsul rumiyin nggih Pakdhe, sampun badhe maghrib. Pakdhe: Iyo Di, ati-ati. Nah, pacelathon tadi bertema lingkungan, percakapan antara Adi dan Pakdhe yang jauh lebih tua, sehingga Adi menggunakan bahasa krama alus, dan Pak Dhe menggunakan bahasa ngoko. Apakah tulisanku ini membantu?

Jika iya, silakan bagikan kepada teman agar bermanfaat.

Contoh ' Kula dereng tilem.' BASA KEDHATON Basa Kedhaton yaiku basa kang kanggone mung ana kedhaton. Kaanggo tumrap para sentana lan abdining ratu ing wektu seba ing ngarsaning ratu. Punapi sira darbe kawasisan ingkang linuwih?

Jengandika punapi sampun mengertos pawartos puniki? Ewone basa kedhaton liyane: nedha = mangan puniku = iku wonten = ana punapi = apa dhawak = dhewe jengandika = kowe siyos = sida darbe = duwe puniki = niki E.

BASA KASAR Digunakan oleh rakyat banyak sehari-hari yang menurut bahasa memakai kata-kata yang tergolong kasar atau tidak sopan, biasa digunakan oleh orang yang tidak pernah belajar undak usuk basa. Hollywood movie the da vinci code torrent download hindi dubbed.